首页 > 居家学习知识

查泰莱夫人的情人1981(93年英国版查泰莱夫人)

查泰莱夫人的情人有几个版本

共六次被改编成电影,以前曾有1955年的古典版,1981年的色*情版(贾斯特·杰克金导演,西尔薇雅·克里斯特尔主演)等。其他四个版本分别是英语、日语、意大利语,以及还有一部是西班牙和德国合拍的*版本。2006年所拍的最新一版,获得了2007年法国恺撒奖最佳影片最佳*角最佳改编剧本等5项大奖。

查泰莱夫人 Lady Chatterley(2006)

导演:帕斯卡尔·费兰 Pascale Ferran

主演:玛丽娜·汉斯 Marina Hands康丝坦丝 Lady Chatterley让-路易·顾洛克 Jean-Louis Coullo'ch…..Parkin(as Jean-Louis Coulloc'h)时长:161 min

地区:法国/英国/比利时

语言:法语

一怒之下:看了两部《查泰莱夫人的情人》

  读《一怒之下:与D·H·劳伦斯搏斗》,真正体验了杰夫·戴尔体“不属于任何文体”的错乱。260页的正文,读了82页还没一丁点关于劳伦斯的生平、作品信息,只有杰夫与写不写劳伦斯搏斗的写作焦虑,用风格预告——

  “我那么渴望写好劳伦斯,以至于不可能写好劳伦斯”。

  不想再跟着杰夫狂燥下去,但又不想翻看劳伦斯的任何作品。一怒之下,我到爱奇艺上搜了电影《查泰莱夫人的情人》,居然有两个版本,一是1982年贾斯特·杰克金导演,西尔维娅·克里斯蒂和尼古拉斯·克莱主演;另一是2015年BBC版,荷丽黛·格兰杰和理查德·麦登主演。作为BBC的拥趸,点了2015版的,于是,某个下午,看了出娇俏的荷丽黛和英俊的理查德,用腔圆的英式发音和精致的服饰妆容在迷人的庄园风光和古典的城堡景致里上演由性而爱的故事。看完了还不*心,接着又看了1982年版的,35年前的制作当然不如BBC精良,但胜在男主、*情而不色的表达,居说原汁*地保留了劳伦斯的风骨。

  回来继续读《一怒之下》,又5页过去了,杰夫依旧没开始写劳伦斯,这次是纠结去拜访劳伦斯故居时的出行问题,一贯的又琐碎又焦燥。终于我意识到,这家伙在扉页引用的D·H·劳伦斯(1914.9.5)“一怒之下,我开始写关于托马斯·哈代的书。这本书将无所不谈,但恐怕唯独不提哈代——一本怪书,但很不错。”就是他要写的劳伦斯。也意识到,其实我根本不好奇劳伦斯的工人阶级出身,也不关心他的诸多传世小说、诗歌,甚至也不热衷于他身上贴着的“*、*秽”标签及企鹅出版社的官司八卦,我只想看杰夫写劳伦斯时的手足无措、坐立不安、极度焦虑,还有为了写好劳伦斯的各种作,去巴黎、去罗马、去希腊、去西西里、去新墨西哥州,并且每一次出行都百般选择“带不带笨重的劳伦斯资料袋”。这种带着黑色幽默般的烦燥、疲惫、绝望,我却是越读越欢喜,象个虐待狂,一想到有人比自己在写点东西、出门旅行时更梗时,我很不厚道地乐了。

  书还没读完,剩下的100多页里如果“只有对无关紧要的细节无休止的说明,唯独没有劳伦斯”,那就对了,这正是杰夫·戴尔用劳伦斯的方式写成了劳伦斯。

查莫莱夫人的情人电影版本有几个

我一共看过七个版本,

一、《查泰莱夫人的情人》(L'Amant de lady Chatterley,法国,1955)

二、《查泰莱夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover,英国、法国、西德,1981)

三、《查泰莱夫人》(Lady Chatterley,英国,1993)

四、《查泰莱夫人》(Lady Chatterley,比利时、法国、英国,2006)

五、农夫偷香记 Young Lady Chatterley(1977)

六、查泰莱夫人之风华绝代 Young Lady Chatterley II(1985)

七、玛露和她的情人/查泰莱夫人的情人 Malù e l'amante(1989)

资源很多已经绝版的,想要可以私信我

请问谁有1981年版电影查太莱夫人的情人

《查泰莱夫人的情人》是由贾斯特·杰克金执导,Shane Briant、西尔维娅·克里斯蒂、Michael Huston、John Tynan等主演的电影,于1981年6月29日在法国上映。[1]这部改编自D·H·劳伦斯名著的影片是一部公认的烂片,由《艾曼妞》的导演和主演担纲。影片讲述了查太莱爵士的妻子因遭受冷落,而不顾阶级和道德,投入佃农尼古拉斯特雷怀抱的故事。

劳伦斯《查泰莱夫人的情人》的内容以及人物简介

《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯的最后一部长篇小说,此时的劳伦斯对人物及情节的刻画已经炉火纯青,对他所探索的两性关系也有了更深思熟虑的答案。《查泰莱夫人的情人》的创作灵感来自于一个真实的故事。康妮的丈夫克利福·查泰莱在1917年的大战中身负重伤,被送回英国后腰部以下永远瘫痪了,战后他们回到克利福的老家勒格贝,克利福继承了爵位,康妮成了查泰来男爵夫人。勒格贝的日子贫乏而单调,克利福开始写小说,康妮极力帮助他,他们的生活空虚而漠然。不久,康妮感到了不安。在勒格贝的第二个冬天,她的父亲曾对克利福说:“我想,守活寡的生活恐怕不太适合康妮。”克利福却强硬地问:“怎么不适合她?”克利福并不关心康妮是否守活寡,他只是需要有康妮来证明他是活着的。此时,剧作家米克里斯来到勒格贝,他引起了康妮的同情并委身于他。这是康妮生活中第一朵浪漫之花。夏天,米克里斯带着写好的剧本和兰花再次造访。在康妮眼里他很漂亮。但是康妮发现他的不体贴和蔑视女人,终于和他分手。一天,克利福有话要吩咐他的狩猎人梅乐士,康妮去村舍找他,意外地看到他正赤*着上身洗浴。回家后康妮向克利福提起梅乐士,克利福却轻蔑地称梅乐士是个怪癖的人,对康妮认为梅乐士有点特别的看法不屑一顾,甚至猜疑地看着她。康妮知道他没说真话,他是那样的狭隘和惧怕生命。康妮从大镜子里看着自己的*,不禁暗自伤心。在她的眼里,二十七岁的自己已经老了!她突然开始憎恨克利福,憎恨他的写作和谈话以及骗人的精神生活。但是,她只能无可奈何地生活下去。在她姐姐希尔达的一再坚持下,克利福终于同意雇用波尔顿太太照料他的生活,康妮总算得到了一点自由。春天,康妮到树林里散步,看见了正在游戏的小鸡,感受到生机的吸引。梅乐士对她产生了怜悯,两人进入了一种沉睡的梦幻般的状态中……康妮觉得梅乐士是一个热情的人,一个健全而热情的人,他值得自己爱。因此她并不后悔自己的行为,甚至也不怕人们知道后会产生的后果。她恨男爵夫人这个名称。她可以走,但是不能不再去小屋,不管梅乐士是一个狩猎人还是绅士。后来的日子里,康妮不断地与梅乐士相会,他们的一次在雨中的相会深深地唤醒了康妮内心的触觉,他们越来越融洽,越来越和谐。克利福的煤矿里发生了罢工,康妮指责克利福和她的企业界朋友不给工人一点同情,而是把他们天然的生活和人性夺去了,但克利福坚信群众是永远被人统治的。礼拜天的早晨,他们散步到山顶,克利福的轮椅出了毛病,他招来梅乐士,叫他修理,俨然一副统治者气派。事后,康妮责问他,他却说梅乐士是他的狩猎人,拿他的工钱,住他的屋子。康妮怒不可遏,第一次明确而决然地憎恨克利福。初夏,康妮怀孕了,她要求克利福提出离婚,并告诉他,她所爱的人是梅乐士。克利福犹如堕入陷阱的野兽,狂呼道:“天哪!你竟和我的一个仆人发生关系!”“我却不提出离婚。”随之辞退了梅乐士。康妮决定离开勒格贝,去苏格兰。梅乐士去了乡间,在一个农场里找到了工作。他们坚持着,心里充满希望,期待着那不远相聚的日子。

本文链接:http://www.wmyx8.com/html/87963684.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。